когда используем you are welcome

 

 

 

 

ЗНАЧЕНИЕ: ПОЖАЛУЙСТА (фраза, используемая в ответ на благодарность за мелкую услугу, не требующую больших усилий и времени).-Thank you for helping me with the luggage! Спасибо за помощь с багажом! - You are welcome! Пожалуйста! [] и сканировать документы, отправлять факсы, использовать базы данных агентства LETA и Lursoft, пользоваться бесплатнымиYou are welcome to avail of 13 comfortable guest rooms in various categories, lobby bar, 24-hour restaurant serving Ukrainian and European cuisine, and SPA. Поскольку часто говорят thank you VERY MUCH, то немного в шутку отвечают "большое пожалуйста" - you are very welcome. Если кто то использует welcome как добро пожаловать то конструкция будет без глагола to be: Welcome to my home! английские примеры использования для "you are welcome". Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь. Для его собеседника You are welcome прозвучало примерно так: "Пожалуйста.Хотите использовать эту статью? Вы можете это сделать при условии, что вы вместе со статьей поместите следующую информацию: Наташа Купер, автор Языковых Решебников и Фраза "You are welcome", в основном, применяется в двух случаях: Как ответная реакция на слово "Thanks", "Thank you" ответ "Youre welcome" можно перевести как "не за что", "не1) Добро пожаловать! (это самый буквальный перевод, хотя часто используют просто Welcome!) Welcome/You are welcome Обращайтесь. Dont mention it Не стоит благодарности. Not at all Не за что. Sorry Извините. Используем в том случае, если вы что-то неприятное сделали человеку (например толкнули, а может наступили на ногу и так далее). Мой знакомый в ответ, не долго думая: "You are welcome." Облегченно вздохнул, собрал бумаги и, довольный, направился к выходу: Радовался он, правда, недолго. После интервью ему так и не позвонили. Слово «пожалуйста» мы используем по-разному. Это может быть как ответ благодарности, так вежливая просьба. В английском языке есть выражения please и you are welcome, которые мы переводим как «пожалуйста».

Welcome to Wherever You Are — восьмой студийный альбом австралийской рок-группы INXS, выпущенный 3 августа 1992 года. Взяв курс на актуальный в первой половине 90-х гранж и альтернативный рок, INXS попытались найти новое направление для себя, а-ля U2 Использовать промо-код / подарочную карту.Both are correct and mean the same, but in terms of writing, it is obligatory to make a complete sentence. Example :- You are welcome and not youre welcome even if they have similar meaning. you are welcome в Русский. добро пожаловать пожалуйста, не стоит благодарности, не за что.You are welcome to the use of my yacht. Вы можете использовать мою яхту. But your welcome is certainly also correct. Suppose we have a situation where youre welcome is appropriate. In said situation, youd state that theWhat I mean is the cake itself is your (possessive) welcome. You are welcome, and the physical representation of that welcoming is this cake. Youre welcome.

- Кстати, спасибо за спасение моей жизни. - Пожалуйста.6) You are a wonderful person. You are welcome [ю а -велкам] — по-английскии «пожалуйста» — только в ответ на «спасибо». Сокращенно иногда говорят просто welcome. Говорить что-то в ответ на английское «пожалуйста», как и в русском языке, не требуется. Лучше намного, и они это сделают 98 случаев из 100, лучше сказать фразу « you are welcome» (дословно «вы желанны, типа добро пожаловать»). Вам скажут « you are welcome» и когда вас с поезда встречают, так же самая фраза. Вы можете посетить заседание комитета и посмотреть как проходит обсуждение вопросов. You are welcome to use this RED5 community site. Вы можете использовать эту RED5 сообщество сайта. Is it correct to say "you are welcomed" or "you are welcome"? My impression is in present: You are welcome (Youre welcome), but in the past the verb People often make the mistake of writing Your Welcome when it should be Youre Welcome! Since they both sound the same, its easy to make such an error. A good way to remember is to use youre when its appropriate to say you are. "You are welcome," though its usually shortened to "Youre welcome.". You are welcome! Русский. Благоденствуйте! Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Английский. You are welcome! Русский. Войдите в рай, где вам предназначено пребывать вечно. Пожалуйста. You are always welcome.Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз. Если вы не согласны с нашей оценкой перевода, используйте кнопку Оспорить. Here you are в английском языке в этом случае нужно использовать выражение Here you are.Ситуация 3 Ответ на благодарность. You are welcome ответить на спасибо за какую-либо услугу можно с помощью фразы You are welcome. you are welcome. you are welcome. You are welcome. Заученные с детства волшебные слова: Спасибо. Пожалуйста.Мой знакомый в ответ, не долго думая: You are welcome. Облегченно вздохнул, собрал бумаги и, довольный, направился к выходу 4> (to) имеющий право или разрешение сделать что-л воспользоваться чем-л. Ex: you are welcome to any book in my library можете взять любую книгу из моей библиотеки Ex: you are welcome to (use) my car мой автомобиль к вашим услугам. "Please come in you are welcome!" he said hurriedly. "Ilusha, Mr. Krassotkin has come to see you! -- Пожалуйте, пожалуйте дорогой гость! -- залепетал он ему, -- Илюшечка, господин Красоткин к тебе пожаловал Поскольку часто говорят thank you VERY MUCH, то немного в шутку отвечают "большое пожалуйста" - you are very welcome. Если кто то использует welcome как добро пожаловать то конструкция будет без глагола to be: Welcome to my home! А вот история, рассказаная а посте под ссылкой - вполне вероятна. Потому что сама фраза "If you decide to visit Russia, you are welcome" - звучит просто по идиотски, особенно если учесть, что она написана на территории самой России:) Да и по русски звучит We welcome - перевод на русский. Словосочетания. you are welcome — пожалуйста (в ответ на выражение благодарности) to bid smb. welcome — приветливо встретить кого-л оказать кому-л. радушный прием he is welcome to it — пусть попытается сделать это to make smb. welcome Еще переводы на русский: to are, welcome, welcome!, to welcome, you.Вы не нашли здесь определенное слово?Примеры использования: you are welcome - мы рады вас видеть welcome Перевод и транскрипция You are welcome! Как сказать по-английски «пожалуйста», если есть да варианта - Please или You are welcome?И, кроме того, You are welcome может переводиться как «Не за что!» тоже как ответ на благодарность. en If you have a wish to become a part of our united team and you are ready for competitive struggle proving that you are the best candidate, you are welcome to contact our HR Department. Common crawl. Вопрос о Английский (американский вариант) | We dont really use welcome please. We use them both separately, though. Welcome to my store. Please, help yourself. Можно ли использовать данное выражение в качестве приветствия (приглашения)? Нет. Это означает "Пожалуйста." (как ответ на "Спасибо.")."1 You are most welcome. You are welcome это добро пожаловать - Coub - GIFs with sound by Wo0h0o. YOURE WELCOME is a very common way to respond to "Thanks", both in formal and informal way. It implies that the other person is welcome to ask for any other favors, and means the same as" dont mention it", "my pleasure", "no problem", "not at all", "no worries", etc. Ответ на thank you чаще всего будет либо Youre welcome, либо тоже Thank you. Существует еще масса других ответов, но используя эти два, вы не ошибетесь практически никогда. Как вы думаете,что означает слово you are welcome? Заранее спасибо. Английский язык Слова.Cant find an answer? Make use of a qualified tutor to get the answer. welcome adjective (MEETING). B1 If someone is welcome, you are pleased when they visit youДобавьте возможности Cambridge Dictionary на Ваш веб-сайт, используя наши бесплатные виджеты "окно поиска". В контексте ответа на благодарность правильно будет ответить «You are welcome» «Пожалуйста».А в украинских учебниках еще используют фразу Not at all. Видите, насколько у нас устаревшие варианты использования. Q: No one uses Youre welcome anymore. The automatic reply to Thank you is now Thank you!Но всё же традиционным вежливым ответом было и остаётся Youre welcome. И честное слово, в следующий раз я отвечу Youre welcome. The other phrase, "You are welcomed", which is not generally used, implies that the person is being welcomed to wherever they are, as in "we are welcoming you into this place". Notice that the sentence does not say who is doing the welcoming, only who is receiving the welcome. In the previous example, welcome is used as an adjective. Welcome can also serve as a verb (We welcome the summer!) or as an interjection (Welcome!), usually stated when greeting someone. Я буду очень рад. You are welcome to your opinion. — Можете оставаться при своем мнении.Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. You are welcome- Добро пожаловать! Рад был помочь!) Отметить нарушение. Перевод YOU ARE WELCOME с русского на английский язык в русско-английских словарях. More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for YOU ARE WELCOME in dictionaries. [] certain invoices for later use, you are welcome to do this.Это дает возможность работать на ноутбуке, пользоваться интернетом, [] использовать закрытую комнату для собраний, распечатывать. You are welcome to partake our simple food. Мы приглашаем вас отведать нашей простой пищи.you are welcome to join us.

вы можете к нам присоединиться. It seems that we are not welcome here. Мне кажется, что нам здесь не рады. 2> welcome to predic. охотно разрешаемый he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой (you are) welcome а> добро пожаловать б> пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на благодарность) 3. v. 1> приветствовать

Свежие записи:


 

 

 

© 2018